字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二十八章 并非黑斯廷斯上尉的个人叙述 (第2/3页)
他的床。但马伯里太太不同意,她觉得这么做对她的房客不好,她总是希望自己办事公道。我们确定就是那个日子,没错,因为伯特·史密斯的船就是那天在南汉普敦靠岸的。” 克罗姆警督听得非常认真,还不时做着笔记。 “说完了?”他问。 “说完了,长官。希望你不会认为我说了很多无关紧要的事。” 汤姆的脸有点儿红。 “我根本没这么想。你来这里是对的。当然,这个证据并不充分——那几个日期可能纯粹是巧合,名字也只是相仿而已。不过,我觉得有必要找卡斯特先生谈一谈。他现在在家吗?” “是的,先生。” “他什么时候回来的?” “就是发生唐卡斯特谋杀案的那个晚上,先生。” “回来这些天他都在做什么?” “大部分时间待在房间里,先生。他看起来很古怪,马伯里太太说。他买了很多报纸——很早就出门去买晨报,天黑之后又去买晚报。马伯里太太还说他经常自言自语。她觉得他越来越奇怪了。” “这个马伯里太太的地址是什么?” 汤姆把地址给了他。 “谢谢你。我大概今天就会过去。不需要我提醒你吧,碰到这个卡斯特先生的时候,一定要注意自己的态度。” 他站起来和汤姆握了握手。 “你来找我们,做得很对,这个结果你应该满意了。早安,哈廷格先生。” “怎么样,长官?”几分钟后,雅格布斯又走进来问道,“你觉得他说的有用吗?” “有希望。”克罗姆警督说,“如果这个小伙子说的情况属实。长筒袜生产厂家那边还没有消息。现在到了我们掌控事件的时候了。对了,把彻斯顿案子的卷宗给我。” 他找了几分钟。 “啊,在这儿。和托基警方做的笔录放在一起了。有个叫希尔的年轻人。他作证说,看完电影《不识燕雀》离开托基的雅典娜剧院时,他注意到一个男人的行为很古怪。那个人自言自语。希尔听到他说‘这个主意不错。’《不识燕雀》——唐卡斯特的皇家影院放的是这个片子吗?” “是,长官。” “这里面也许有情况。当时觉得没什么大不了的,但凶手可能就在那时候想到了下一次的作案手法。我们知道希尔的名字和地址。他对那个人的描述虽然很模糊,但是与玛丽·斯特劳德和汤姆·哈廷格的描述非常吻合……” 他若有所思地点点头。 “我们要兴奋起来了。”克罗姆警督说——这个说法相当不准确,因为他总是有点儿冷冰冰的。 “有什么指示吗,长官?” “安排两个人去监视卡姆登镇的那个地方,但不要打草惊蛇。我必须找助理警察局局长谈一谈。而且,我想,最好还是把卡斯特带到这里来,问他愿不愿意做个笔录。他快要不知所措了。” 汤姆·哈廷格来到河堤上,莉莉·马伯里正在那里等他。 “还好吧,汤姆?” 汤姆点点头。 “我见到克罗姆警督本人了。负责这个案子的人。” “他长什么模样?” “有点儿不起眼,还挺装腔作势的——和我想象的侦探不一样。” “他是特伦查德爵士那个类型的。”莉莉满怀敬意地说,“他们当中的一些人非常了不起。那他说了什么?” 汤姆简单地把他们的谈话内容复述了一遍。 “这么说,他们真的认为是卡斯特干的?” “他们认为有这个可能。不管怎么说,他们会过去问他几个问题。” “可怜的卡斯特先生。” “说可怜的卡斯特先生也没用,亲爱的。如果他真的是abc,他已经制造了四起恐怖的谋杀案了。” 莉莉叹了口气,摇摇头。 “真可怕。”莉莉说。 “好了,我们去吃点儿东西吧。你想想,如果我们没弄错的话,我的名字会出现在报纸上!” “哦,汤姆,会吗?” “当然,还有你的名字,你母亲的名字。我敢说,报纸上还会登出你的照片。” “哦,汤姆。”莉莉心内一阵狂喜,抱紧汤姆的胳膊。 “对了,我们去角落屋吃午饭怎么样?” 莉莉把他的