字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第八章 第二封信 (第3/3页)
,黑斯廷斯。难道你还期待别的什么吗?你以为安德沃尔案是一起孤立的案件吗?你难道忘了我说过‘这仅仅是个开始’吗?” “但这也太可怕了!” “是的,是很可怕。” “我们面对的是一个杀人狂。” “是的。” 他的平静比任何豪言壮语都更加令人印象深刻。我哆嗦了一下,把信还给他。 第二天上午,我们出席了一个高层会议。苏塞克斯的警察局局长、刑事调查局的助理局长、安德沃尔的格伦警督、苏塞克斯警察局的卡特警长、杰普和一个更年轻的叫克罗姆的警督,以及著名的精神病学家汤普森医生全都被叫到了一起。信上盖的是汉普斯特德的邮戳,但在波洛看来,这一点无关紧要。 大家就这一事件展开了充分讨论。汤普森医生是个可爱的中年人,尽管学问高深,语言却很朴实,总是尽量避免使用专业术语。 “毫无疑问,”助理局长说,“两封信出自同一个人之手,是同一个人写的。” “我们完全可以推断写信的人应该对安德沃尔谋杀案负责。” “没错。我们得到了明确的预先通知,第二起案件将在二十五号发生,也就是后天,地点是贝克斯希尔。我们应该采取哪些行动?” 苏塞克斯警察局局长看着警长。 “哦,卡特,你有什么想法?” 警长阴郁地摇了摇头。 “很难,先生。对于受害人会是谁,我们一点儿线索都没有。坦白地讲,我们能采取什么行动呢?” “我有一个建议。”波洛小声说。 大家都把脸转向他。 “我想,下一个被害人的名字可能是以b打头的。” “有些道理。”警长疑虑重重地说。 “字母顺序情结。”汤普森医生若有所思地说。 “我只是认为有这种可能性——没别的意思。上个月那个女人不幸遇害了,当我看见她的店门上方清清楚楚地写着阿谢尔(asher)的名字时,我突然有了这个想法。当我收到第二封信,看到上面提到的地点是贝克斯希尔(bexhill)时,我就想到,受害人和作案地点可能是按字母顺序挑选的。” “有可能,”医生说,“但阿谢尔这个名字也可能是个巧合——这次的受害人,不管她叫什么名字,可能也是一个开商店的老太太。记住,我们要对付的是一个疯子。目前为止,他还没有给我们提供任何有关动机的线索。” “疯子会有动机吗,先生?”警长怀疑地问。 “当然会有动机,伙计。致命的逻辑是急性狂躁症的特点之一。有人相信是上天派自己去杀死教士、医生或者开烟草店的老太太,而这背后总会有某种极为清晰的理由。我们一定不能让这起字母案失控。贝克斯希尔紧跟在安德沃尔(andover)后面,可能仅仅是一种巧合。” “我们至少可以采取一定的预防措施,卡特。特别要留意一下姓名是字母b开头的人,尤其是小店主,还要监视所有独自一人经营的小烟草报刊商铺。我认为我们只能做这么多了。当然,还要尽可能注意所有的陌生人。” 警长叹了口气。 “在学校放假、假期开始的时候?这个星期会有大量的游客拥入贝克斯希尔。” “我们必须尽力而为。”警察局局长严厉地说。 轮到格伦警督发言了。 “我会监视所有和阿谢尔案有关的人。那两个证人,帕特里奇和里德尔,当然还有阿谢尔本人。如果有任何迹象表明他们要离开安德沃尔,我会派人跟着他们。” 大家提了几个建议,又东拉西扯了一会儿,会议就结束了。 “波洛,”我们沿着河边走的时候,我说,“这一次犯罪肯定能被阻止吧?” 他那张憔悴的脸转向我。 “以全城人的正常心智去对付一个人的精神错乱?我担心,黑斯廷斯,我非常担心。别忘了开膛手杰克 屡屡得手。” “很可怕。”我说。 “黑斯廷斯,疯狂是件很可怕的事……我担心……我非常担心……”