字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二十三章 九月十一日,唐卡斯特 (第2/3页)
来,要实现实际价值,这很成问题。”唐纳德·弗雷泽说。 梅根突然厉声说道: “别当一个失败主义者,唐。” 玛丽·德劳尔的脸有点儿红,说: “我想说的是,永远也搞不懂。那个邪恶的魔鬼就在此地,我们也在这里。到头来总是会碰到稀奇古怪的人。” 我气呼呼地说: “如果我们能多做点儿什么就好了。” “你要记住,黑斯廷斯,警方正在尽全力,还为此招募了特警。虽然克罗姆警督的态度很气人,但他仍旧是个能干的警官,警察局局长安德森上校也是个实干派。他们采取一切措施监视小镇和赛马场,并派人到处巡逻,便衣警察也会无处不在。此外还有宣传活动。公众也得到了充分的警告。” 唐纳德·弗雷泽摇头。 “我在想,他是不会下手的,”他满怀希望地说,“否则那个家伙就是真的疯了!” “很可惜,”克拉克语气冷淡,“他就是个疯子!你怎么看,波洛先生?他会放弃这个计划,还是会坚持到底?” “依我看,他那么执迷不悟,一定会履行诺言!不这么做就意味着承认自己失败,他那疯狂的自我主义是绝对不会允许的。可以说,这也是汤普森医生的观点。我们希望趁他企图行凶时抓住他。” 唐纳德再次摇头。 “他十分狡诈。” 波洛看了一眼手表。我们领会了这个暗示。我们一致同意,全天严阵以待,上午在尽可能多的街道巡逻,下午则驻守在赛马场各个有可能出事的地点。 我说的是“我们”。当然,就我个人而言,这样的巡逻没什么用,因为我绝不可能看到abc。但这么做的目的是为了分头行动,以便覆盖更广阔的区域,我提议陪同一位女士。 波洛同意了我的建议——他的眼里闪了一下光,这让我很担心。 女孩们去拿她们的帽子。唐纳德·弗雷泽则站在窗边,向外张望,他显然是陷入了沉思。 富兰克林·克拉克朝他的方向扫了一眼,感觉到那个人在发呆,当不了他的听众,于是他压低嗓音,和波洛聊了起来。 “你瞧,波洛先生。我知道你去过彻斯顿,见到了我的嫂子。她有没有说过——或者暗示过——我的意思是,她有没有表示——” 他停住口,表情很尴尬。 波洛露出一副茫然无知的表情,这不禁令我疑窦丛生。 “什么?你嫂子说过、暗示过、表示过什么?” 富兰克林·克拉克的脸涨得通红。 “也许你认为现在不是闲话私事的时候——” “我完全没这么想!” “但我想把事情说清楚。” “好极了。” 这个时候,我想,克拉克开始怀疑波洛虽然一脸平静,其实在暗自发笑。他心情沉重地坚持说下去。 “我嫂子是个非常好的女人——我一直很喜欢她,当然,她已经卧病有一段时间了。得了那种病,还要服用麻醉药,所以,难免会对别人胡思乱想!” “啊?” 到现在为止,我没有误解波洛眼中闪烁的光。 然而,富兰克林·克拉克全神贯注于他的外交任务,没有注意到这一点。 “和托拉有关——格雷小姐。”他说。 “哦,你说的是格雷小姐?”波洛的语气中包含着天真的惊讶。 “是的。克拉克夫人有一些偏见。你知道,托拉——格雷小姐是个很漂亮的姑娘——” “也许——是的。”波洛承认道。 “而女人,即使是最好的女人,也会对其他女人抱有恶意。当然,托拉对我哥哥来说非常宝贵——过去他常说,她是他雇用过的秘书里最好的一个——他也很喜欢她。但这一切都是光明正大的。我的意思是,托拉不是那种女孩——” “不是吗?”波洛说。 “可是,我嫂子满脑子都是——嫉妒,我想。尽管她没有表现出来。但卡尔死了以后,涉及